SUS DOCUMENTOS
SERGE RAYNAUD de la FERRIÉRE

SERVICIO INICIATICO ESOTÉRICO
INFORMACIÓN

Gran Fraternidad Universal
Serge Raynaud de la Ferriére, A.C.
S.I.E., Apartado 32.110, Guadalaiara, Jalisco, MEXICO

SEDE MUNDIAL
Consejo Superior, Insurgentes Sur 226 México 7, D.F.

EDITADO
Por el Comité de Publicaciones A.G.F.U.
Apartado Aéreo 3087 — Bogotá I, D.E. – Colombia

018 MENSAJE DE LA DIRECTIVA SUPREMA en el día del Solsticio de Verano Año IX de la
Nueva Era del Acuarius.
CARTA-CIRCULAR de la OFICINA PARTICULAR DEL MAESTRE-AVATAR.

A todos los Aquarianos:

Me siento muy alegre por constatar nuestra Misión cada vez más fuerte y sería completa mi satisfacción si algunos puntos, todavía no bien concretos, pudiesen ser completamente realizados.

Aunque una Cadena Espiritual se ha establecido, y que ha de fortalecer cada vez más nuestra Hermandad, tanto en calidad como en cantidad de los que constituyen un “ligado” (círculo) místico y que también deberá serlo en fuerte lazo de UNIÓN en lo concreto y material-humano para la mejor realización de nuestro ideal.



Lejos está de mí la idea de algunas críticas destructivas, sólo me anima la idea de hacer una llamada en el sentido edificante, animándoles en el esfuerzo de mejorar lo ya logrado y poder alcanzar lo esperado. . . Es verdad que está bien el complementar a los Jefes de Grupos, Inspectores, como también los más humildes colaboradores en nuestra Causa. Tengo la impresión de que todavía muchos esfuerzos tienen que tomar lugar. Deberá lograrse UNIÓN entre los grupos y Hermanos mismos de cada Centro para así irradiar UNIÓN a todo nuestro rededor y el mundo entero, mantener mejor contacto y buen ejemplo con todos los Centros en los Cinco Continentes, más regularidad en los estudios, etc. . . Claro está que cada uno ha tenido que hacer algunos Sacrificios y eso siempre según sus posibilidades, contestando así al llamado. En fin, sabemos todos esto, pero no es hora de darse felicitaciones o congratulaciones mutuamente sobre el bien de nuestras actividades recíprocas. Claro que cada uno tiene su punto de vista donde enfocar su dinamismo y dirigir su trabajo; el menor de los Miembros de la G.F.U. tiene su trabajo que realizar completamente. Tocándome a mí enviar los Mensajes y demás Enseñanzas Iniciáticas para ayudar a cada uno en la completa realización de su trabajo espiritual, para el bien de toda la Humanidad y su Liberación. Tengo el presentimiento de que todos los Hermanos esperan mis Mensajes. . . Si he abandonado las actividades públicas (conferencias, charlas y otras reuniones públicas) fue para dedicarme a la Tarea Esotérica que me corresponde. Sin embargo, en este IX año de renovación (gran Siembra), he dispuesto un contacto general con los Centros por medio de una publicación mensual. Se trata de “Propósitos Psicológicos”, la cual no será solamente para los Estudiantes de la Orden, sino para el público en total que necesita una preparación filosófica suficiente como para vivir una mejor línea de conducta, base de una familia cuyo hogar vivirá más equilibradamente. Sabemos que las palabras se fugan mientras los escritos permanecen En consecuencia he creído conveniente establecer una literatura que me propongo dirigir personalmente. Semejante Instrucción no puede ser publicada en cualquier parte sino bajo mi control directo para evitar deformaciones, cuidando siempre de su mejor y mayor divulgación centralizada; quiero así llamar la atención sobre la necesidad de centralizar y supervisar directamente todas las publicaciones de la Misión y evitar desviaciones de la Enseñanza y así mismo el fanatismo consecuente a toda deformación.

Ruego a todos los Hermanos y Hermanas de sincera devoción a la Causa, cooperar efectiva y eficazmente a esta labor misional urgente: “difusar” (difundir) con gran número mis libretos que estoy haciendo en contestación a la demanda de Instrucción que todos los discípulos mismos me hicieron tantas veces. Así cada uno será el servidor del “ame- lioramiento” (mejoramiento) de la Humanidad en marcha hacia la Era de Paz.

Bendición.
S. Raynaud de la Ferriére.
(Texto conforme al original, adaptado al castellano pero sin las adulteraciones del publicado en
Venezuela).